LIBRISTO
LIBROAMANTO
obbligatorio
Entra a far parte di una comunità di amanti dei libri di tutto il mondo e ottieni numerosi vantaggi. Crea un account gratuito
0
Spedizione gratuita con Packeta per un prezzo superiore a 69.99 €
Corriere Bartolini 4.49 Punto Poste 5.49 Punto Poste 5.49 Punto Bartolini 3.49 Corriere DHL 6.99 Corriere GLS 5.99 Punto GLS 4.49

Spedizione gratuita per ordini superiori a 69,99 euro.

Censoring Translation

Lingua IngleseInglese
Libro In brossura
Libro Censoring Translation Michelle Woods
Codice Libristo: 04475534
Casa editrice Bloomsbury Publishing, maggio 2012
A play is written, faces censorship and is banned in its native country. There is strong internation... Descrizione completa
? points 138 b
56.29
Magazzino esterno Inviamo tra 10-18 giorni

Fino a 30 giorni per il reso


I clienti hanno acquistato anche


Identifikation H. Hunger / Libro In brossura
common.buy 80.29
Niko 1 / Libro Rigido
common.buy 30.09
Baukosten Rainer Schach / Libro In brossura
common.buy 73.79

A play is written, faces censorship and is banned in its native country. There is strong international interest; the play is translated into English, it is adapted, and it is not performed. Censoring Translation questions the role of textual translation practices in shaping the circulation and reception of foreign censored theatre. It examines three forms of censorship in relation to translation: ideological censorship; gender censorship; and market censorship. This examination of censorship is informed by extensive archival evidence from the previously unseen archives of Vaclav Havel's main theatre translator, Vera Blackwell, which includes drafts of playscripts, legal negotiations, reviews, interviews, notes and previously unseen correspondence over thirty years with Havel and central figures of the theatre world, such as Kenneth Tynan, Martin Esslin, and Tom Stoppard. Michelle Woods uses this previously unresearched archive to explore broader questions on censorship, asking why texts are translated at a given time, who translates them, how their identity may affect the translation, and how the constituents of success in a target culture may involve elements of censorship.

Attrice & Poliglotta
EWA KASP per
Riproduci video
Ewa Kasp
Libristo ha la più grande selezione di letteratura in lingue straniere. Per questo compro i miei libri qui.

Informazioni sul libro

Titolo completo Censoring Translation
Lingua Inglese
Rilegatura Libro - In brossura
Data di pubblicazione 2012
Numero di pagine 200
EAN 9781441100573
ISBN 1441100571
Codice Libristo 04475534
Casa editrice Bloomsbury Publishing
Peso 336
Dimensioni 156 x 232 x 13
Regala questo libro oggi stesso
È facile
1 Aggiungi il libro al carrello e scegli la consegna come regalo 2 Ti invieremo subito il buono 3 Il libro arriverà all'indirizzo del destinatario

Potrebbe interessarti anche


In preparazione
Uncanny Era / Libro In brossura
common.buy 13.59
Uncanny Era Elzbieta Matynia / Libro Rigido
common.buy 73.09
Worlds of Dissent Jonathan Bolton / Libro In brossura
common.buy 38.89
Molecular Mechanisms of Exocytosis Romano Regazzi / Libro In brossura
common.buy 160.89

Accesso

Accedi al tuo account. Non hai ancora un account Libristo? Crealo ora!

 
obbligatorio
obbligatorio

Non hai un account? Ottieni i vantaggi di un account Libristo!

Con un account Libristo, avrai tutto sotto controllo.

Crea un account Libristo
Consulente di libri Libroamiko
Ciao, sono Libroamiko, posso aiutarti?