LIBRISTO
LIBROAMANTO
obbligatorio
Entra a far parte di una comunità di amanti dei libri di tutto il mondo e ottieni numerosi vantaggi. Crea un account gratuito
0
Spedizione gratuita con Packeta per un prezzo superiore a 69.99 €
Bartolini 4.49 Punto Poste 5.49 Punto Poste 5.49 Punto Bartolini 3.49 DHL 6.99 GLS 7.99

Spedizione gratuita per ordini superiori a 69,99 euro.

Digtebilleder

Von der (Un)mittelbarkeit der Lyrik

Lingua TedescoTedesco
Libro In brossura
Libro Digtebilleder Birgit Walch
Codice Libristo: 06816668
Casa editrice VDM Verlag Dr. Müller, novembre 2007
Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar?... Descrizione completa
? points 152 b
62.29
Presso l'editore su ordinazione Inviamo tra 17-27 giorni

30 giorni per il reso


I clienti hanno acquistato anche


Presence in Distance Marianne Evans Mount / Libro In brossura
common.buy 83.09
Women\'s Education and Fertility in Spain Teresa Martín García / Libro In brossura
common.buy 83.09
Fluids and Electrolytes Demystified, Second Edition Joyce Y. Johnson / Libro In brossura
common.buy 39.69
What Is a Healthy Church? (Khmer) Mark Dever / Libro In brossura
common.buy 11.89
TECNICAS MEDICION ECONOMICA LORA / Libro binding.
common.buy 15.49
Orangenbluten CARL MILTITZ / Libro In brossura
common.buy 37.69
Find Strength In Your Struggle Dr H Jean Wright II / Libro Rigido
common.buy 49.99
Restless Life Leland Bardwell / Libro In brossura
common.buy 31.09
Intuitive Imagery Susan E. Mehrtons / Libro In brossura
common.buy 74.09
History of Multicultural Education Carl A. Grant / Libro Rigido
common.buy 274.79
Witch's Blood WILLIAM BLAIN / Libro In brossura
common.buy 17.99
King, Queen, Knave Vladimír Nabokov / Libro In brossura
common.buy 13.19
In preparazione
Present of Things Past Theodore Draper / Libro In brossura
common.buy 49.59

Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar? Die§enge Verknüpfung Sprache-Ästhetik-Philosophie gibt§Anlass zu heftigen Diskussionen, welcher Aspekt im§konkreten Fall höchste Priorität besitzt. Anhand§einiger Beispiele aus dem wenig bekannten lyrischen§Werk des norwegischen Dramatikers Henrik Ibsen wird§analysiert, wie sich dies auf das emotionale§Gesamtbild des Gedichtes auswirkt. Eine§Interpretation des norwegischen Originals und der§darin vermittelten Gefühlsmomente sucht zunächst das§Werk als seelisches Spiegelbild seines Schöpfers zu§erkennen. Da ein Großteil der deutschen Übersetzung§aus der Feder Christian Morgensterns stammt, drängt§sich eine Analyse des sprachmittelnden Künstlers auf.§Angesichts des kreativ-ästhetischen Hintergrunds gilt§das Hauptaugenmerk der Wechselwirkungen zwischen§Dichtung und Übersetzung. Vermag die kreative§Künstlerseele ein fremdes Werk wieder zugeben?§Gelingt es, das kreatives Ich einzuschränken, oder§ist der Sprachmittler verdammt, der Übersetzung§seinen persönlichen Stempel aufzudrücken? Lässt sich§der Künstler im Übersetzer vom gegebenen Original§beeinflussen, profitiert letztendlich davon?

Attrice & Poliglotta
EWA KASP per
Riproduci video
Ewa Kasp
Libristo ha la più grande selezione di letteratura in lingue straniere. Per questo compro i miei libri qui.

Informazioni sul libro

Titolo completo Digtebilleder
Autore Birgit Walch
Lingua Tedesco
Rilegatura Libro - In brossura
Data di pubblicazione 2008
Numero di pagine 128
EAN 9783639074024
Codice Libristo 06816668
Casa editrice VDM Verlag Dr. Müller
Peso 207
Dimensioni 150 x 8 x 8
Regala questo libro oggi stesso
È facile
1 Aggiungi il libro al carrello e scegli la consegna come regalo 2 Ti invieremo subito il buono 3 Il libro arriverà all'indirizzo del destinatario

Accesso

Accedi al tuo account. Non hai ancora un account Libristo? Crealo ora!

 
obbligatorio
obbligatorio

Non hai un account? Ottieni i vantaggi di un account Libristo!

Con un account Libristo, avrai tutto sotto controllo.

Crea un account Libristo
Consulente di libri Libroamiko
Ciao, sono Libroamiko, posso aiutarti?