Non ti piace? Non importa! Puoi restituircelo entro 30 giorni
Non puoi sbagliarti con un buono regalo. Con il buono regalo, il destinatario può scegliere qualsiasi prodotto della nostra offerta.
30 giorni per il reso
Lo scrittore serbo-ungherese-ebreo Danilo Kiš (1935-1989) aveva un rapporto particolare con la poesia caratterizzato da ammirazione ma anche da profonda diffidenza. Con grande dedizione Kiš ha tradotto poesie di Lautréamont, Endre Ady, Osip Mandel’štam, Marina Cvetaeva e molti altri. La poesia propriamente detta (perché la sua prosa non manca certo di poesia) è però rimasta sempre ai margini della sua attività letteraria. Ma proprio la continuità tematica, la corrispondenza nella forza delle immagini, nei passaggi dall’onirico al grottesco, rendono le poesie di Kiš una chiave fondamentale per la conoscenza di questo autore che, pur nella sua breve parabola, è senz’altro uno dei più significativi del secondo Novecento europeo.
Ciao! Sono Libroamiko, il tuo consulente di libri.
Come posso aiutarti?